Jump to content
The Pen is Mightier than the Sword

Recommended Posts

Posted (edited)

Cornix verecunde irridet in arboribus.

Flectunt suus caputis sub suus pedis.

Fumos nimbi effundunt lacrimis,

et montis complentur cum suus lamentis.

Dum est tempus mihi descendere,

dimmittato mi benigne et tenebo tu.

 

*translation*

 

The crow laughs coyly in the trees.

They bow their heads beneath his feet.

Smoky clouds pour out their tears,

and the mountains are filled up with laments.

When it is time for me to go,

send me off kindly and I will remember you.

 

 

 

I wrote this as an assignment for my Latin 4 class. With the help of a latin dictionary and a friend who is better at remembering her grammar than I, I bring it before you.

 

Alas. I cannot turn it in because the complicated scansion pattern I was supposed to follow doesn't fit in any form or fasion. But I still thought you all would enjoy it.

 

~Dego

Edited by Degorram
Posted

Can't comment on the latin since I'm clueless in that area, but I like the translation that you put up of it Dego. :-) The imagery definitely speaks towards the themes of sadness and seperation, and the way that you draw emotions from nature is cool. The thought of being sent off "kindly" at the end of the poem almost felt like an improbability given the sorrowful word choices like "laments" and "pour out their tears" earlier on. Anyway, thanks for sharing this here Dego, glad that the writing didn't go to waste. :-)

×
×
  • Create New...