Mira Posted July 29, 2004 Report Posted July 29, 2004 Ok, there are a couple of things I need to get out of the way before you read this "poem". First this is merely an experiment. I stumbled across an online dictionary for Tolkein's Elven language Quenya, and decided that it would be cool to write something in the tongue. The hardest part was getting the stuff to rhyme. If anyone here actually knows any Quenya, I apologize for my horrible grammar. Inyë harya lomba Lomba inyë sanwë inyë lemba Tana níra lá fir Anda yaa mi nésë Mel firë mir i hísë Lá ana entulessë Inyë yára ar rácina Fëa vára ar rúcina Luume inyë oantië Translation: I have a secret A secret I thought I left behind That will not die Long ago in youth Love faded into the mist Not to return I am old and broken Spirit soiled and ruined Time I went away By the way, I was hoping to put this in the Manner of Tongues, but was disappointed to find that there isn’t a Quenya forum in there.
Salinye Posted July 29, 2004 Report Posted July 29, 2004 I'm pretty sure that most any foreign language piece is welcome in the manor of tongues. :0) Celes would be the one to talk to. :0) I'm a huge tolkein fan, I love the poem, but I'd love to hear it spoken. :0) ~Salinye
Recommended Posts